↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарий к сообщению


13 декабря 2017
кусь, слово "кстати" - это мое сорное слово. Лучше бы была аллергия :)

Центаврианские титулы - это тема, которую надо будет еще изучать. Но не надо их с английскими титулами путать и тп. Лорд и леди - это просто англоязычный вариант их величания. Наверняка на центаврианском языке было что-то свое. То, что Стражинычу лень было придумывать.
Господин и госпожа будет теплее.

Но будем пока английских правил придерживаться (от которых тоже с ума сойти можно)

то есть можно сказать лорд Киро (по фамилии рода) а его жена если леди, то имя (допустим, его тетя леди Ладира. Не леди Киро. Только имя. Или уж по полной: Ладира из рода Киро.

Насчет нарнов - разумеется там было семейное имя, иначе за многие годы там все запутались бы.

Подозреваю, там идет перечисление как у арабов: ГКар, сын ГКварна, сына Гкого-то-там сына Еще-кого-то там.
Скорее всего, по отцу. Но в обычном общении сокращают до первого имени.

Наверняка должно быть еще и имя рода (то есть потомки того самого первого, с которого ведется отчет). ГКар из рода (самого первого предка).
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть