Сайтов таких не знаю, но в двух последних словах подчеркнутые буквы просто читаются с удлинением. Типа "доодзюцу" и "фуу", если перевести на нашу транскрипцию.
Isra:
Как человек, и сам написавший свою интерпретацию к некоторому количеству сказок, я питаю особую слабость к этому виду фанфиков.
А тут такая замечательная история, в которой все вроде бы на своих мес...>>Как человек, и сам написавший свою интерпретацию к некоторому количеству сказок, я питаю особую слабость к этому виду фанфиков.
А тут такая замечательная история, в которой все вроде бы на своих местах, но в тоже самое время акценты расставлены несколько иначе, что придает этой несомненно чудесной сказке особое очарование.
Браво, авторы!