Desmоnd, я не знаю, в чьём переводе я скачал, потому что качал сразу с наличием оригинальной дороги. Так вот, сравнил и хочу сказать: перевод сам по себе, может, годный, но и рядом не лежит с оригиналом.
Altra Realta:
Подобное мастерство - редкость.
Житейская, но страшная история, и страшная именно тем, что каждый из нас может - ах да! - представить себя на месте героя.
Не сочувствовать ему, нет. Представить се...>>Подобное мастерство - редкость.
Житейская, но страшная история, и страшная именно тем, что каждый из нас может - ах да! - представить себя на месте героя.
Не сочувствовать ему, нет. Представить себя, а еще пораскинуть мозгами, что было бы, если вдруг. Я не хочу представлять, мне не по себе.
Или: вот это я называю "сказка ложь, да в ней намек". Ох уж эти сказочники.