![]() |
15 июня 2018
|
Sad Hermit
Ка-а-ак интересно всё оказалось! Щас простыню накатаю ) Во-первых, это оказался не герой фильма, а исторический персонаж. Или мифологический, чёрт их разберёт на границе 10 века ) Вот он в англовики: https://en.wikipedia.org/wiki/Minamoto_no_Hiromasa , полное имя - 源の博雅 Во-вторых, как я и предполагал, "но" (の) - не часть имени. Вообще это притяжательная частица. В древних именах ставится после фамилии - для пафоса, видимо. Не "Вася Пупкин", а "Вася из рода Пупкин". Каноничных примеров полно в "Кодзики" - один "Суса-но-о-но-микото" чего стоит (в данном случае пафос еще круче: "микото" - не имя, а титул "принц"). В-третьих, он действительно из рода Минамото (源). В таких известных фамилиях искать значение как-то бессмысленно: ну означает "Ротшильд" "красный щит", но кто ж об этом задумываться будет ) Впрочем, если заморочиться, то буквально этот иероглиф означает "исток реки". И вот это забавно, потому что проливает свет на этимологию. Есть отдельное слово "мото", означающее источник, корень. Обычно пишется иероглифом 本, реже 元 или 原. Предположу, что когда-то в древности "минамото" тоже писалось двумя или тремя знаками. К сожалению, кандидатов на "ми" или "мина" я не нашел ( Ну, то есть иероглифов таких куча, но это будет гадание на кофейной гуще. Рискну (чисто от балды!!!) предположить, что тут как-то замешаны 水 (мидзу - вода) и 原 (одна из вариаций "мото" - исток). Потому что в иероглифе 源 этот вариант "мото" просматривается целиком (чисто картинкой - приглядитесь), а палочка с двумя черточками слева - это и есть сокращённая "вода". Не всегда сбор составных иероглифов работает именно так, но как шаткую гипотезу - вношу ) Это только фамилия, сейчас до имени доберусь )) 4 |