![]() |
24 июня 2018
|
Altra Realta
И вот вопрос: как это понять, если перед тобой нечитабельный текст, а оригинала ты в глаза не видел? Понятно, что если у текста печалька с языком, он не получит голоса, по какой бы причине эта печалька ни возникла. Но все-таки между "выбрал не очень удачный по языку текст и добросовестно его перевел" и "выбрал удачный по языку текст и запорол его нафиг" - пропасть. В первом случае рерайтер хреновый выборщик, во втором - хреновый переводчик. 1 |