26 июня 2018
|
|
Название у меня тоже вызывает недоумение, но по другой причине.
Учитывая первоисточник "хрюкочащих зелюков", я бы назвал так конкурс не просто переводов, а переводов произведений с различными видами игры слов. В итоге я подсознательно жду в каждой работе эту самую игру, но нашёл пока только прекрасную "недобранку" в фанфике Трудности перевода. 3 |