Вы правда не видите разницы оттенков между "она была юной и красивой" и "она была юна и красива" - или прикалываетесь?
Между краткими и полными прилагательными лежит бездна смыслов. В этом конкретном примере разница как минимум между констатацией перманентного и сиюминутного факта. В варианте с полными прилагательными мы фиксируем объективное описание, в варианте с краткими - минутное субъективное впечатление.
...другое дело, если автор не чувствует разницы, и пихает одно вместо другого бездумно. Но точно так же уродливо использовать краткие прилагательные вместо полных, как и наоборот. В языке недаром существуют и те, и другие. У них разные цели, и нужно это осознавать.
Шеф улетает на пять дней в командировку, ему не с кем оставить кота. Предложила привезти ко мне. Одним животным больше, одним меньше - одинаково приятно. Да и люблю я этого старичка по кличке Грызлик, знаю его с младенчества, т.е. больше десяти лет.
Лежим вчера с Мусей на кровати (я читаю Гофмана, она батонится).
- Мусь, к тебе скоро жених приедет, - говорю я.
А она мне в ответ вот такое лицо лица: "Мать, ты сдурела, что ли? Это тебе жених нужен, это у тебя часики тикают, а у меня с этим все окей".
Ясное дело. И Муся, и "жених" по воле безжалостных ветеринаров к романтике давным-давно равнодушны.
В общем, единственное, что меня беспокоит в преддверии Грызликового визита, - лишь бы не подрались и не разнесли квартиру в мое отсутствие. А еще, по словам шефа, Грызлика нужно держать как можно дальше от черепашьего дома - иначе моя черепаха Порпентина Голдштейн рискует обнаружить среди полюбившихся ей гальки и песка кошачьи какашки.