Сорри, я туплю, там же you/I would используется. Never thought you'd like — «ни за что бы не подумала, что тебе могут понравиться...» или «удивлена, что ... тебе по вкусу».
NAD:
Коля не какой-нибудь малахольный, чтобы влюбляться в Алису. Девчонка как девчонка! Подумаешь, к языкам способная, в спорте первая! Глаза обычные, фигура как фигура... Только чего же так и тянет на неё...>>Коля не какой-нибудь малахольный, чтобы влюбляться в Алису. Девчонка как девчонка! Подумаешь, к языкам способная, в спорте первая! Глаза обычные, фигура как фигура... Только чего же так и тянет на неё посмотреть? Увидеть её улыбку, поймать искорки в глазах... Тьфу! Нет, влюбляться он точно не собирается. Точно-точно...