Матемаг
Вот вам канон: "Blood traitor". В росмэновском переводе - "предатели чистокровных", но в оригинале просто "кровь". И это словосочетание впервые звучит в начале "Ордена Феникса" от портрета Вальбурги.
Dart Lea:
Очень атмосферная зарисовка, которая прекрасно считывается и без знания канона, но как и чай при правильной заварке - при знании канона раскрывается ещё вкуснее и стекляннее.