![]() |
26 декабря 2018
|
Мадам Нетут-Нетам
Diart Я согласна, что по названию порой можно сделать определенные выводы для себя. Но мне кажется, это скорее субъективный вопрос (хотя может филологи и могут дать объяснение). Тут играют роль ассоциации и опыт конкретного читателя, и образность названия. Вот "Радуга в стакане" - у меня вызывает четкие ассоциации с флаффом. И если я не люблю флафф, я не буду читать такой фик. И наоборот буду читать, если люблю. И тут вопрос не в существительных/прилагательных, а в эмоциональном контексте. Да, наверно, есть в этих "вечности, любви, души, тьмы, сердца, богов, демонов, ангелов, смерти, счастья итп" что-то щтамповано-заезженное. С этим скорее соглашусь. Но бывают исключения. |