спрошу более просто. Вы почти все считаете, что обряд и ритуал - разные вещи. ок, согласна. Автор-англичанин употребляет, например, слова rite, observance, sacramental. Меня не особо интересуют тонкости перевода, я не переводчик. Но если все эти слова обозначают в равной степени и обряд, и ритуал, то в чём разница? То же и в русском языке со словами заклятие и заклинание. На чём мы с вами основываем свою уверенность, что они обозначают разное? если в словарях не делается по их поводу никаких различий? так и пишут "заклятие - то же, что заклинание в значении пункт такой-то".
В самом начале года у нас умерло 6 котят от дикой кошки. От них отказалась мать. Мать пристроили, она живёт свою лучшую жизнь.
Потом я подобрала Булочку, она оказалась беременной. Родила троих котят. Внешне они очень были похожи на тех, которые умерли. Я очень этому удивилась. Только у той дикой было 3 черных котят и 1 серый (потому что ещё двоих она оказывается родила на морозе, их потом дворник нашел). А у Булочки 2 черных и 1 серый. По итогу, оказалось две девочки и один мальчик. Не знаю как так вышло, может я получила психологическую травму и подсознательно переиграла ситуацию уже с другой кошкой. Ну или черные и серые это самые красивые дворовые коты по мнению кошек) Всех котят и маму очень хорошо пристроили.
Потом подобрала большого котика примерно пяти лет. Тоже пристроили.
Вот последняя у меня сейчас сидит на передержке, британка Лаэзель. Подобрала очень истощенную, два месяца жила у меня, пришла в себя, поправилась. Давайте накидаем ей магии, чтобы она побыстрее обрела своих любящих хозяев.