↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Smaragd
3 июля 2014
Aa Aa
Вопрос. Слова ОБРЯД и РИТУАЛ, ЗАКЛЯТИЕ и ЗАКЛИНАНИЕ - синонимы в русском языке. Чем-то они принципиально, глубинно (возможно в нюансах) различаются? В английском, "заклятие" и "заклинание", если не ошибаюсь, разные слова. а "обряд" и "ритуал" тоже синонимы. С удовольствием выслушала бы ваши рассуждения на эту тему.
3 июля 2014
20 комментариев из 30
Так загляните в Википедию
заглянула не только в Вики, не стоит считать автора поста тупой, неспособной прочитать написанное в нэте)) повторяю: разные мнения. мне бы хотелось выслушать их, желательно с объяснениями, и выбрать лично для себя некое рациональное зерно.
Заклятие и заклинание - разные слова, имхо. Сферы их употребления накладываются, но не совпадают. Заклятие и проклятие больше похожи. То есть можно сказать про что-то, что вещь проклята, т.е. на ней лежит заклятие/проклятие, но нельзя сказать, что на ней заклинание. То есть по факту свершения: заклятие - осуществленное заклинание.
Обряд - традиция/привычка/устоявшиеся нормы совершать какие-либо действия в четкой последовательности.
Ритуал (зависит от контекста) - скорее целенаправленный обряд, некое "движение палочкой перед совершением заклинания".
О разнице заклятиях, чарах и заклинания говорит сама Ро в своих интервью, нужно искать самим.
Первое, что приходит на ум в современной России:
Обряд - старообрядцы, обряд венчания, обряд крещения. то есть некое действие с религиозным уклоном.
ритуал - ритуальные услуги. похороны. но не ритуал венчания и ритуал крещения.
madness +++
спрошу более просто. Вы почти все считаете, что обряд и ритуал - разные вещи. ок, согласна. Автор-англичанин употребляет, например, слова rite, observance, sacramental. Меня не особо интересуют тонкости перевода, я не переводчик. Но если все эти слова обозначают в равной степени и обряд, и ритуал, то в чём разница? То же и в русском языке со словами заклятие и заклинание. На чём мы с вами основываем свою уверенность, что они обозначают разное? если в словарях не делается по их поводу никаких различий? так и пишут "заклятие - то же, что заклинание в значении пункт такой-то".
а в чем разница между мужем и супругом? ключом и родником? другом и товарищем? это синонимы, но в каком-то случае мы употребляем одно значение, а в каком-то - другое. Причем интуитивно употребляем, не задумываемся же в разговоре - хмммм, а какое слово употребить?? и что самое интересное, слушатель нас понимает, если он точно такой же носитель русского языка.
Так же и здесь. Мне очень понравилась версия маднесс, она логичная и в то же время интуитивно-понятное обоснование.
ага)) то есть, всё-таки интуиция рулит, а не здравый смысл?)) ну меня это вполне устраивает.
здравый смысл тоже есть. маднесс вон красиво написала.
Таки да, для меня на интуитивном: заклятие--это со знаком минус, заклинание--плюс или нейтральное, также с ритуалом--знак скорее отрицательный (сразу возникает образ принесения жертв), обряд--с положительным знаком)
Дополню: например, слово заклятие у меня сразу ассоциируется с проклятие, однокоренные слова по идее. Заклинание же сразу вызывает ассоциацию с заклинателями змей-заклинатели чего-то плохого, так как это только на востоке назвать женщину змей--это сделать комплимент)

Обряд же для меня--обрядить--нарядить, одеть в защиту, навести порядок.
Лично для меня ритуал - более строгое, выверенное, чёткое, обряд - менее строгое, более древнее, связанное, хмн, с племенами и деревнями. Но это личные ассоциации, по сути - не вижу разницы.

Заклятье и заклинание - от глаголов заклясть и заклинать. Совершенная и несовершенная формы. Всё, в остальном разницы 0, там чередование букв в корне.
Заклинание может нести как негативные, так и позитивные последствия. Заклятие - доя позитивных (нейтральных). Доя остального есть слово проклятие.
И всё-таки у всех разные мнения. чудесно.
Заклятие несет чуть более негативный оттенок, заклинание же - универсально. "Заклятие щекотки" звучит нормально, но "заклятие патронуса" уже немного цепляет восприятие. Тогда как, "заклинание щекотки" и "заклинание патронуса" - оба нормально воспринимаются.
Обряд лично мной ощущается как нечто, связанное с религией, в основном - христианством, причем положительное. Ритуал имеет более нейтральное и менее сакральное значение. Кроме того, он может быть весьма условным: каждое утро пить кофе - тоже своего рода ритуал.
Smaragd, ох ты ж няш ты ж, вы всерьёз рассчитывали, что все в один голос скажут единое мнение? Или хотя бы придут к консенсусу?:)

...продолжаю не видеть ни-че-го отрицательного а заклятьях.
разные мнения. мне бы хотелось выслушать их, желательно с объяснениями, и выбрать лично для себя некое рациональное зерно.


...продолжаю не видеть ни-че-го отрицательного а заклятьях.

На то полное право имеете, Матемаг. =))
:)
нетнет, мне как раз и хотелось услышать разные мнения. часто бывает так, что в чужих рассуждениях удаётся почерпнуть нечто интересное
Верный подход.
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть