Вот хонорификсы - моя личная авторская боль, потому что я люблю с ними поиграться и передать ими какой-нибудь мелкий нюанс, и каждый раз грустно думаю, что хрен читатель этот нюанс уловит, а русский аналог либо звучит коряво, либо слишком громоздкий, либо создаёт ненужные ассоциации.
И если -сан, -сама и -доно ещё хоть как-то где-то заменяются на "вы" в тексте и "господин" (хотя последнее мне не нравится из-за чуть не тех ассоциаций), то -чан/-тян, который по идее заменяется уменьшительно-ласкательными суффиксами...
4eRUBINaSlach:
Шикарная вещь, странно, что нет кучи рекомендаций. 😉
Понравились и сюжет, и герои, и атмосфера, и язык повествования.
Глядя на это безобразие, то бишь пребывая на этих трех постановках, младшекурс...>>Шикарная вещь, странно, что нет кучи рекомендаций. 😉
Понравились и сюжет, и герои, и атмосфера, и язык повествования.
Глядя на это безобразие, то бишь пребывая на этих трех постановках, младшекурсники наверняка вдохновились эпичным исполнением ролей и "идеальной" режиссурой, а потому скорее всего в Хогвартсе выросло и вышло мир не одно поколение режиссёров и актеров, ибо дурной пример заразителен)