Ещё понравилось про бухлишко. Во-первых, откуда попадун знает о коньяке? Во-вторых, нажраться 30-40-градусным пойлом - ок.
Что касается ликера, есть, к сожалению, большая путаница из-за работы горе-переводчиков. Ликер часто в оригинале liquor - выпивка или "спиртное". То есть liquor-ом может быть как, собственно, ликёр, так и водка и вискарь.
Это слово - типичный "ложный друг переводчика" и его неверно переводят чуть ли не в половине случаев. Это как с cabinet, который не кабинет, а вовсе шкаф.
Завтра с утра везу Пирожка на санацию ротовой полости (зубы чистить). Сия процедура проходит под наркозом. А из-за того, что у него высокие креатинин и мочевина, сия процедура может пройти с осложнениями. То ли с почками беда, то ли из-за воспаления зубов с почками беда, в общем одно другое цепляет. По рекомендациям врача противопоказаний нет, да и надо ему зубы почистить, а некоторые и даже удалить.
Поэтому с прошлой недели мы подготавливаем его к этой процедуре: даем антибиотики и делаем вливание физраствора через холку.
Прошу магии этому шерстяному, чтобы завтра всё прошло хорошо.