![]() |
25 августа 2019
|
Мне кажется, что к болтовне это отношение имеет очень опосредованное. В некоторых типах отношений в некоторых культурах (не буду утверждать, что такое везде есть) нельзя просто попрощаться и сразу оборвать общение, потому что сложится неприятное впечатление, как минимум заставляющее поискать источник в теме, которую обсуждали прямо перед ним, типа:
- Кстати, у меня в молодости был роман с мужчиной, но потом он ушёл к моей бывшей. Ирония судьбы! - Э-э-э-э... ну ладно, пока!!! Ритуал "ну давай... ой, кстати" - это зашифрованный знак расположения: вскоре нам пора расходиться, но я хочу показать тебе, что дело во времени, обстоятельствах и прочих превратностях судьбы, а ты да я прекрасно ладим, мне нравится общение с тобой. Источник - личное впечатление "про нас" и книжка про английское общество и культуру Watching the English 3 |