Одновременно соглашусь с Дезмонтом — прошлая версия была тем ещё говнищем, — но и с Псковородой — есть у новой версии траблы. Которые я пофиксил создав стиль на Стайлиш. Были б руки прямые, а там разберётесь)
Altra Realta:
Фигову тучу раз смотрел я на этот текст, и хорошо, что так и не перевёл, - не смог бы настолько эталонно сделать.
Шикарный сдержанный и очень правдивый текст замечательного автора в совершенном пе...>>Фигову тучу раз смотрел я на этот текст, и хорошо, что так и не перевёл, - не смог бы настолько эталонно сделать.
Шикарный сдержанный и очень правдивый текст замечательного автора в совершенном переводе (не знаю кого, но какая, к мерлину, разница). Ору чаечкой за то, что кто-то взял и сделал, лучи добра тебе, неизвестный переводчик.
По сабжу: взрослый постканон детского сериала. ПТСР и тени из снов.