18 сентября 2019
|
|
flamarina
Рука Эовейн, державшая щит, была переломлена палицей Короля–Чернокнижника, но сам он обратился в ничто; так сбылось слово Глорфиндэла, реченное им задолго до того королю Эарнуру: не суждено было Королю–Чернокнижнику пасть от руки мужа. Переводчики: М. Каменкович, В. Каррик. Как видите, тут основной смысл тот же, хотя "муж" вместо "воина" - более корректный перевод. |