↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарий к сообщению


1 ноября 2019
Altra Realta
Jlenni
Не, не перевод. Но фраза калька с английского же.
в этой фразе прекрасно все. а калька или нет - спорно. Мне когда-то Защита лужина казалась калькой с немецкого и я на полном серьезе доказывала что Набоков строит предложения по немецкому оборазцу))) Но суть не в кальке. Боже, рыбье брюшко...
Там потом после брюшка у них еще глубокофилософские разговоры начались))) но думаешь-то ты по прежнему о брюшке!
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть