В некоторых пунктах узнаю себя) Ещё часто бывает такое: хочешь вспомнить какое-то слово/фразу на одном языке, в итоге обязательно вспомнишь на другом. И ладно, если только вспомнишь, а не вслух скажешь) А то получится половина предложения на одном языке, половина - на другом. Офигение на лице собеседника с трудом поддаётся описанию.