А я помню, хотя и смутно, видел у кого-то из школьных приятелей на кассете, году в 90-м. Помню, что переводил незабвенный Михалев.
Там еще лампа была - мордой - точь-в-точь Каа из "Книги джунглей".Забавное дело - помню, что впечатлений было - море, это ж Дисней, а... а по сюжету хрен.Куда-то идут, кого-то ищут..
Но было весело.
Wicked Pumpkin:
Насколько красочным, ярким и мирным предстаёт Шир в начале истории, настолько же измученным, безрадостным и лишним видится Фродо. Своими глазами он наблюдает за весельем хоббитов, ни одна принесённая ...>>Насколько красочным, ярким и мирным предстаёт Шир в начале истории, настолько же измученным, безрадостным и лишним видится Фродо. Своими глазами он наблюдает за весельем хоббитов, ни одна принесённая жертва не была напрасна. Но стать частью этого вернувшегося в Шир покоя и приволья он уже никогда не сможет, как не сможет ни один хоббит в полной мере осознать всё, через что ему довелось пройти.
Печально и щемяще.