Донна,
Каменкович и Каррик был практически идеальный перевод ВК, чем он вам не угодил??
А Хоббит нормально читается даже в переводе Рахмановой, кстати. Там, конечно, Смог вместо Смауга, но остальные имена на месте
P.s. За перевод Кистяковского/Муравьёва надо убивать, но, к сожалению, это уже не возможно. Это Спивак от Толкина