{Данилов}, это не так.
Кала (как и любое слово на краткий "а") - мужской род.
Не путайте человека.
Женский род там действительно есть, ситуативно: как и в русском, в санскрите "смерть" (мритью) - грамматически женского рода, а полностью фраза звучит как "се, узри [о потомок Бхараты], ныне я - смерть, разрушительница миров".
Говорит это, разумеется, мужчина (Кришна), и пол он не меняет.