Как я понимаю переводчиков. Сам бы я тоже ломал бы голову на тему углерода и скорей всего перевёл бы как-то так же, как переведено. И потом краснел бы, читая такую статью.
EnniNova:
Беспросветное, глубокое одиночество и обида на мир способны пробудить к (не) жизни такое, что трудно вообразить в самых чудовищных снах.
Люди, будьте осторожнее в своих желаниях. Будьте внимательнее ...>>Беспросветное, глубокое одиночество и обида на мир способны пробудить к (не) жизни такое, что трудно вообразить в самых чудовищных снах.
Люди, будьте осторожнее в своих желаниях. Будьте внимательнее к тем, кто рядом. А вдруг им плохо и их нужно выслушать, обнять, утешить.