ну блин))
потому что это обозначает незамужнюю девушку
и как раз-таки если учесть что раньше замужняя-незамужняя это разница в статусе значительная была, сейчас это не желают подчеркивать, потому что времена изменились. Точно такая же ситуация во многих европейских языках.
Оно не то что прям нельзя, просто не оч. Но в узком семейном-дружественном кругу можно в шутку, допустим)
EnniNova:
Тоска по детству звенит в каждой строчке, по волшебству, сказке, что тогда казались настоящими, достижимыми. Теперь у детей и в самом деле совсем другие мечты, совсем иные сказки. Увы, нам друг друга ...>>Тоска по детству звенит в каждой строчке, по волшебству, сказке, что тогда казались настоящими, достижимыми. Теперь у детей и в самом деле совсем другие мечты, совсем иные сказки. Увы, нам друг друга не понять, как бы мы не старались. Но не переставайте стараться. Это тоже ценно и важно. Быть может, это даже ценнее всего на свете - стараться идти навстречу друг другу, даже не понимая.