Эмн, люди тут сознают, что опасность классики - это, прежде всего, не проецирования характеров, а стилей? Не знаю, как насчёт зарубежной, но мой не большой опыт чтения русской классики привёл к вывожу, что она - многословна. Сейчас степень информационной насыщенности текстов должна быть как можно более высокой, а эта информации - как можно более новой. Если, конечно, это не пережёвывание одних и тех же соплей согласно штампам. Изменились и стилистические приёмы, адаптировавшись (по крайней мере, в ФиФ, за современную прозу не скажу) к более быстрому и насыщенному повествованию. Да и не только к нему - сами они, как таковые, эволюционировали, литература таки не стояла на месте. Кроме того, далеко не у всех классиков язык - идеален. Потому что классиками не только за язык становятся - ВНЕЗАПНО, не правда ли?
Т.о., копирование стилистики и языка классиков может привести к более худшему эффекту, чем даже копирование языка современного ФиФ-трешака с полок магазинов. Тот стиль, по крайней мере, нам понятен и относительно близок. Если к нему добавить действительно новую идею, прекрасный сюжет, etc, то получится что-то хорошее. А то и шедевральное, пусть и будут говорить "язык - гавно, но содержание - конфетка!". Поскольку трешесовременный стиль не убивает идею и адаптирован к более-менее быстрому насыщенному повествованию, а стиль некоторых классиков - ещё как убивает.