Да, если хочется перевести и поделиться историей с другими.
Если волнует качество, то найдите гамму, которая постепенно объяснит, как лучше переводить, или книжку почитайте, ну и просто старайтесь изо всех сил.
С первого раза все равно не получится хорошо. Но со временем рука набьется и дело заладится.
Раз уж спросили :) У вас получилось так же, как и у большинства переводчиков-самоучек, не хуже и не лучше, некоторые так годами переводят, и ничего. Хотя лично мне хочется, чтобы хороших переводов было побольше :)
Shagy-water:
Вот и закончила читать это замечательное произведение! Читаю медленно, так что это несколько недель абсолютного удовольствия! Удивительно, что не видела его раньше. Речь, слог- все грамотно и приятно ...>>Вот и закончила читать это замечательное произведение! Читаю медленно, так что это несколько недель абсолютного удовольствия! Удивительно, что не видела его раньше. Речь, слог- все грамотно и приятно читать! Самое главное - сюжет- захватывает, неожиданное появление Снейпа ( я очень люблю про него читать) и все перипетии держат в приятном напряжении. Гарри в итоге становится артефактором- самое любимый для меня вариант! В произведении много магии, родовые дома и бытие в посмертии .
И наконец - Снейпа женили! Ура! ( Я конечно любительница Снарри, но и Джемма понравилась) Благодарю авторов за удовольствие!!!