Stasya R
Вы не забывайте, что читаете перевод, а не оригинал :) То, что в других языках считается нормой, то в русском не айс. И если переводчик этого не понял и напихал местоимений калькой с оригинала, говорит только об умениях переводчика, а не писателя :)
Люблю детей с фантазией) Дают мне посмеяться во время проверки тетрадей.
В упражнении было предложение.
"Въезд в город был закрыт."
Мальчик решил, что нужно пояснить и продолжил: "...из-за зомби апокалипсиса."