Не знаток жанра, не берусь судить. Но вообще в детективах Уилки Коллинза и Честертона иронии предостаточно. :)
Ну и пародии на Конан Дойла авторы-мужчины тоже писали.
Майлз Кингтон, например, "Дело датского принца".
Холмс
Даже если все демоны и ведьмы преисподней
Окутают зловонным дымом Лондон
И тусклой краской выпачкают небо,
То и тогда ненастней дня не будет.
Ватсон
За окнами туман?
Холмс
Туман, и прегустой.
Унылое, безрадостное утро,
И с почты нет вестей. Вот только телеграмма
От Малькольма - он шлет мне благодарность
За то, что я раскрыл причину смерти
Дункана-короля и Банко.
Вы дело это, надеюсь, записали
И книгу издадите?
Ватсон
Уже готова, Холмс.
Трагедия "Макбет" ее назвал я,
Остались только сноски да глоссарий.
Холмс
...Могильщики убили короля,
Чтобы поправить гибнущее дело
И поживиться на монархе датском.
Всего одну ошибку допустили:
Изображая Призрака, они
Остались в сапогах своих, и глина
Их выдала. Я, помнится, писал
Об обуви, подошвах, каблуках,
Вы, думаю, статьи мои читали, -
Им провести меня не удалось,
Раскрыта тайна датского двора,
И нам пора в обратный путь пуститься;
К тому же получил я телеграмму
От Лестрейда - ему я срочно нужен.
Ватсон
Что пишет он?
Холмс (читает)
"Убита Дездемона.
Ее нашли мы мертвой на постели"...