9 октября 2020
|
|
YellowWorld, в этом конкретно случае (Каро - Канн) мне кажется, что автор просто воспользовался словом "ведьмы" в качестве заместительного, чтобы не писать слово "волшебницы" два раза подряд в одном предложении.
А вообще, это не единственная работа, где пишут "ведьма", а не "волшебница". Отсюда и возник вопрос. Вопрос привычки. Я читатель русского перевода и зритель фильмов))) |