25 октября 2020
|
|
Terekhovskaya
Да я уже обошёл этот момент - пока обошёл. А дальше, видимо, Морлео назовёт Талорка дядей, тот его - по имени. Боюсь, разговор у них долго не продлится: выбор между тем, что он умрёт от раны, успев отдать поручение, или в лучшем случае потеряет сознание. С обращениями там вообще сложно. Титулований для большинства персонажей в те времена еще не придумано: ни "величеств", ни "светлостей", ни "сиятельств". Ну, императрицу Восточного Рима называют Святой и Вечной, ее дочь - Великолепной, а вот остальных - да, вот так: "мой король", "мой принц". В каноне еще рыцарей и прочих заслуживших такое именование называют сэрами, но это, во-первых, скорее звание, чем обращение, а во-вторых, явный анахронизм (приходится делать допущение, что это перевод какого-то другого, близкого по смыслу, слова). |