То, что издали в итоге - за это надо руки отрывать уже редакторам. В плане именно перевода (имена не трогаем, у всех это больное место) у нее получилось лучше и точнее, чем у росмэна, но это надо читать ее первые переводы, которые гуляли по сети. Жаль, что всего пять книг, шестая уже была явной подделкой "под Спивак". Редактор изгадил все, даже заменил правильные варианты на неправильные.