То, что издали в итоге - за это надо руки отрывать уже редакторам. В плане именно перевода (имена не трогаем, у всех это больное место) у нее получилось лучше и точнее, чем у росмэна, но это надо читать ее первые переводы, которые гуляли по сети. Жаль, что всего пять книг, шестая уже была явной подделкой "под Спивак". Редактор изгадил все, даже заменил правильные варианты на неправильные.
Ну, вот вы бы смогли пройти мимо? Я нет. Так что, у меня новый малыш. Естественно сразу к ветеринару. Нашли ушных клещей, просто жесть, что там у него в ушках было. Мне в микроскопе показали этих чертей. Другой заразы пока не замечено, температура нормальная. Но, в карантине, конечно, на две недели.
Лаврентий еще маленький, и жизнь началась не очень, но я буду стараться, чтоб прожил её не хуже других)