![]() |
6 декабря 2020
|
Justice Rainger
>>>Прикол первой книги в том, что он написан довольно сухо даже для детской книжки. Там максимально простой язык. Я и есть тот самый "обычный читатель" который принял на ура "недопустимые выкрутасы" считая что это всё Роулинг. И только недавно я узнал что Философский камень - это совместное производство) Но, я не могу злится на переводчиков детской художественной литературы за то что они сделали книгу интереснее для чтения. Что касается переводов Спивак, то моё отношение к ним изменилось в лучшую сторону, но её версия всё равно никогда не будет мне нравится. 1 |