Я не хотела участвовать в забеге, потому что я хвалю только хорошие переводы.
Нет, вы не поняли. Действительно хорошие переводы, а не 99% того, что публикуется на фанфиксе. То, что публикуется на фанфиксе, вызывает у меня боль и желание все переделать к черту.
Так это ж забег, тут не только хвалят. А у вас отличная критика вышла (вы даже указали конкретно где и почему). И ничего с переводчиками не станет от этой критики, порефлексируют и будут делать лучше :) Причем подумать могут как и переводчики конкретно этих текстов, так и все остальные.
Глядишь, хороших переводов будет 2 процента, а не 1 XD
Taiellin:
Чудесная история о дружбе дракона и человека, о человеческих ошибках и о том, к каким последствиям могут привести неосторожность и обычные недопонимания. Тем не менее никогда не надо отчаиваться. Быть может, всё не так, как кажется?