А ещё есть бедные билингвы русско-белорусские. Языки похожие, близкие, но вот тут метод "прочитал N раз — запомнил" работает куда хуже. Т.к. "вада" вполне себе нормальное белорусское слово. То же самое касается ться/тся — тут большинству нужно включать мозг, т.к. встречаются оба варианта, просто в разных условиях. На знаки препинания многие вообще не обращают внимания, т.к. их отсутствие или наличие не так сильно влияет на восприятие информации.
келли малфой:
Флинтвуд. В лучших традициях такового. Отчаянно противостояние, которое на самом деле есть желание чего-то другого. И все это написано потрясающим слогом - автор знает, что хочет сказать, и как это сд...>>Флинтвуд. В лучших традициях такового. Отчаянно противостояние, которое на самом деле есть желание чего-то другого. И все это написано потрясающим слогом - автор знает, что хочет сказать, и как это сделать. Скучно не будет, страсти и романтики хватит всем!