Голосовать не стал по очень простой причине: один из вариантов уже въелся в мозг, то есть беспристрастного выбора не получится. Совет: взять для подобного эксперимента имя с аналогичными свойствами, но из какого-нибудь другого фандома.
А вообще задача сложная. У меня, например, действие канона происходит в средневековом Уэльсе, но автор очень часто использовал англизированные варианты имен. А я часто ввожу новых, неканонных персонажей, и вот какие имена им давать, "согласно исторической правде" или следуя принципам канона? :) То же - и с топонимами. В каноне, скажем, река названа Северн безотносительно фокала, у меня же англы называют ее Северн, а бритты - Хабрен. В каноне город Бат - везде Бат, у меня же часть бриттов называет его Кер-Ваддон (впрочем, двойное "д" в валлийском - отдельная история, а "Кер" вместо "Кайр" или "Каэр" - наследие канона). Такая вот история с географией. :)
Ellinor Jinn:
Очень теплая история одной семьи. И только последний абзац заставляет чуть не плакать. И бежать ценить и любить тех, кто рядом, с кем можно просто встретить наступающий год в домашней одежде. Это было больно, автор, спасибо!