Знакомое чувство. Я прочитала "Проклятое дитя" два раза только в оригинале, но помню оттуда целые куски на русском. Как-то долго искала в читалке именно перевод этого текста и никак не могла его найти, злилась, что удалила )))
Zemi:
Автор красочно рисует мир, где все перевернулось с ног на голову. И мрачен он далеко не в первую очередь из-за того, что люди ушли под землю и теперь от солнечного света их отделяют "толстый слой камн...>>Автор красочно рисует мир, где все перевернулось с ног на голову. И мрачен он далеко не в первую очередь из-за того, что люди ушли под землю и теперь от солнечного света их отделяют "толстый слой камня, грунтовые воды, множество слоёв земли, толстые корни, сети мицелиев, ковер травы и ярких цветов, ветки деревьев, крылья небесных птиц и облака". Есть в их действительности кое-что похуже, то, чего никогда не должно происходить. И хочется ухватиться за маленький огонек надежды, в котором даже нельзя быть уверенными.