В этом и проблема. Подразумевал ли этот оттенок автор или нет, точного ответа нет. Чисто идиоматически, данное выражение не должно нести оттенок любовных переживаний. Отсюда остальные переводы и избавлены от двусмысленности.
Mrowling:
Понравилось!
С удовольствием окунулась в атмосферу вселенной " Вавилон 5".
Перепалка Лондо и Г'Кара получилась очень органичной. Браво автору!
Как же развивались бы события и судьбы героев, если бы...>>Понравилось!
С удовольствием окунулась в атмосферу вселенной " Вавилон 5".
Перепалка Лондо и Г'Кара получилась очень органичной. Браво автору!
Как же развивались бы события и судьбы героев, если бы сюжет пошел по такой ветке?
Рекомендую!