Ну, так-то в "Хоббите" веселые места есть - по крайней мере, если верить переводу Рахмановой и если не вкладывать в слово "веселый" никаких дополнительных смыслов. А в "Сильме" с этим туго, да...
Isur:
"Истории о драконах" прирастают новыми эпизодами, интересными персонажами, яркими штрихами. Но главные герои этих историй - всё-таки драконы, не огнедышащие, а те, кто их оседлали. Молодой принц-драко...>>"Истории о драконах" прирастают новыми эпизодами, интересными персонажами, яркими штрихами. Но главные герои этих историй - всё-таки драконы, не огнедышащие, а те, кто их оседлали. Молодой принц-дракон обрастает чешуёй, становясь при этом не только менее уязвимым, но и более глубоким. И обаятельным). Драконы - они такие. В этом эпизоде он показан глазами своего брата-короля, способствовавшего его изгнанию и раскаивавшегося в этом. Искренне ли раскаяние? Возможны ли прощение и возвращение? Это многогранный завораживающий цикл однозначно заслуживает внимания.