Невозможно стать хорошим переводчиком художественных текстов, не обладая способностями к писательству. А Вы как раз умеете в хороший литературный перевод)
В общем, решать тут Вам, но советую подумать над возможностью.
Тауриндиэ:
Известная с детства сказка в этой работе становится былью... от которой мороз по коже. Но дух старой доброй дружбы все так же соединяет и спасает сердца главных героев.
Знакомая история, поставленная...>>Известная с детства сказка в этой работе становится былью... от которой мороз по коже. Но дух старой доброй дружбы все так же соединяет и спасает сердца главных героев.
Знакомая история, поставленная на рельсы реалистичности, занимательная и впечатляющая.