Думаю, для истории про Олимп не пригодится, но я достаточно часто заныривала в сетевой Urban Dictionary -- словарь современного сленга (потому что современный разговорный стиль без него не понять. А после того, как понял, перевести эти выбрыки "общего жаргона" -- еще один вопрос. Уже к переводчику). Помнится, долго ковыряла, что такое (кто такой) bae. Оказалось, суперсвежее заимствование из шведского или норвежского, примерно значит "няша", "тян". Забавно, что в официальном телепереводе это поняли как "фу, бяка!"
#Стасин_зоосад
Меня сейчас чуть Кондратий не хватил. Возвращаюсь с работы, подхожу к клетке с крысами и замираю от ужаса. Пирожок лежит на боку (в той самой страшной для всех крысоводов позе) и не двигается, а Снежок над ним как-то странно лапами колдует. Думаю, всё, конец, умер пацан ни с того ни с чего, пока мать работу работала. Открываю дверцу дрожащей рукой, а он как вскочит, как побежит, как набросится на Снежка и как покатятся оба кубарем по клетке. Уф. Маленькие засранцы.