5 июля 2021
|
|
Velloso
Bat_out_of_hell наши авторы - любители, допускающие ошибки) Зачем эти ошибки сохранять и множить?Такие "искажения" - плохой перевод, неправильный. В правильном переводе должны сохранятся литературные косяки автора оригинала, его своеобразный стиль. А "своеобразный стиль" - это другое. Я представила, как со мной бы говорил человек словами "ложил" и т.д., говоря, что это не он неграмотный, а у него "своеобразный стиль". Мой внутренний граммар-наци негодовал бы)))) 2 |