больше всего удивляет, когда предлагают перевести люди, не знающие английский.
Интересно, как они "жертву" выбирают (в смысле, фик, а не переводчика)? Чисто по пейрингу? Или через гугл-переводчик смотрят?
Словом, камнем-питомцем я всё-таки обзавелась. Ездить в места обитания камней не пришлось: самый подходящий, самый правильный камень нашёлся у меня дома. Камень довольно упитанный, но чем-то меня зацепил, раз я перла его домой с Черного моря. Сейчас увидела его и поняла, что он прекрасно подходит на роль питомца. Потом дело оставалось только за вращающимися глазами и домиком-коробкой. И теперь у меня есть камень-питомец. Знакомьтесь: Ряба.