Ого, в коллекции!))
Признаться, из русских опер стабильно слушаю только "Евгения Онегина", остальные как-то "не зашли". Ну, то есть, в театр сходить послушать-посмотреть можно, а вот чтобы дома записи искать и переслушивать разные версии - нет.
Возможно, для меня опера как таковая слишком связана с итальянским языком (я его и выучила-то только ради опер, чтобы субтитры не смотреть каждую секунду). Из неитальянских, собственно, Кармен и Летучий Голландец единственные, кто прям в сердце-в сердце. Да и то, полные версии тоже только в театрах и могу высидеть, дома за компьютером вообще не идет...
Наверно, деформация звукового восприятия. Привыкла на такой высоте и в таком контексте к итальянской фонетике, и другие языки мне кажутся "неправильными". Как будто "фальшивит" - не нотой, естественно, а сочетанием звуков. Не "льнет" к музыке. Ых, как описать-то)))
Зато рок-оперы и мюзиклы на русском мне "заходят" на ура)))
На даче завелся заяц. Пока мы там, сидит в ревене, а потом погрызает на грядках свеклу, капусту. "Кыша-кыша, иди в лес" не работает, заяц переходит из ревеня в хрен, оттуда в малину, а там его вообще не достать. Стоит отойти, он опять устраивается в ревене и смотрит непонимающим взглядом, будто вопрошает: "Какого хрена тебе здесь надо?"
Пришлось смириться и грядки закрыть сеткой.
Вообще бесстрашие зайцев меня иногда пугает.