Самое печальное - это то, что языковые пары и даже направления у Гугла развиваются очень неравномерно. И обычно переводы на английский, особенно без сложных предложений и многозначной терминологии, лучше чем с английского.
Нейросетки, базы текстов, актуальность с коммерческой точки зрения, частота использования...