![]() |
2 ноября 2014
|
Mecc
Плюсую. "Лорд", в отличие от "леди", не обращение, конечно (леди не касаемо реальной леди = нашей "сударыне", "мадам", "мадамочке", в любых интонациях, от реально уважительной до издевки, хотя "милорд" может быть = "сударь мой", "месье"...) (то, что вы имеете в виду - ladies and gentlemen), но в части "удручающей неосведомленности" - таки да. То есть вполне возможно: - Заберите вашего бесценного наследника, леди, - с вежливой ненавистью попросила Нарциссу мадам Малкин, - юный джентльмен меня немного утомил. Или: - К сожалению, - прищурился гоблин, возвращая Гермионе ее заявление, - мы не можем открыть вам счет в Гринготтсе, леди. |