Опять же учитываем героев. «ой мама», - воскликнула Молли, когда случайно обожглась о сковородку.
Тут ещё нужно учитывать то, как слово звучит и воспринимается. Я не знаю, как у вас, но лично у меня слово "мамочки" воспринимается комичнее, чем "ой, мама". Есть ли в данных работах задумка показать какую-то комичность?
Просто, например, если, как вы говорите, есть задумка показать "своего в доску" персонажа, то гораздо логичнее взять какое-то слово, которое есть в английском, и сделать его смешным. "Боже" — "божечки", "боженьки"; "дорогой" — "дорогуша" и тд.
Кинематика:
Читала и боялась. До мурашек. Ведь по логике так оно и должно быть: капитан сам полез в жерло вулкана, а по первой директиве вмешиваться в жизнь и развитие цивилизации нельзя. А как мы все знаем, логи...>>Читала и боялась. До мурашек. Ведь по логике так оно и должно быть: капитан сам полез в жерло вулкана, а по первой директиве вмешиваться в жизнь и развитие цивилизации нельзя. А как мы все знаем, логика и Спок -- это понятия тождественные. Ну а Джим... А что Джим? Тут все равно главный герой -- Леонард МакКой.
На мостике атмосфера накалена до предела. Спок, МакКой, Скотти, Чехов, Сулу. Спасут ли капитана? Или капитан теперь Спок? И сможет ли сам Спок жить после такого решения, не казня себя?