Я повторяю, глупая девчонка,
Что в наши непростые времена
Не тот мужчина, у кого — мошонка,
А тот мужчина, у кого — мошна!..
Как измельчали нынешние бабы:
Все разговоры только про постель!..
Не те у вас мечты, не те масштабы,
Не ту себе поставили вы цель!..
(Оборачивается в сторону Золушки.)
Вот Золушка… Лица не видно даже…
Вся в саже перепачкана как черт!..
Но вот ее — хоть и под слоем сажи! -
Любой мужчина сходу предпочтет!..
Поверьте, эта штучка ухитрится, -
Судьбой своею грамотно руля, -
Не то что замуж выскочить за Принца,
Но — чем не шутит черт? — за Короля!..
Diamaru:
Перевод настолько чисто сделан, что возникает абсолютно незамутненное впечатление, что он на русском изначально написан.
Перевод? Какой перевод?
А сам текст - очень глубокая и достоверная до дрожи и...>>Перевод настолько чисто сделан, что возникает абсолютно незамутненное впечатление, что он на русском изначально написан.
Перевод? Какой перевод?
А сам текст - очень глубокая и достоверная до дрожи история о том, как люди заново учатся жить после войны, когда тени её тянутся за ними в будущее и никак не желают отпускать. Каждый борется с ними по-своему. Не каждый справляется. Что значит, быть сильным? Сильный - это когда учишься доверять или умело прячешь? На эти вопросы у героев ответа нет, но зато друг у друга есть они сами.