Имеет ли смысл создание озвучки / субтитров на английском для русскоязычного контента? Будет ли русский контент, ценным для иностранцев?
Очень от контента зависит же. Как-то попался огромный канал о ковке и металлообработке, который ведёт русский чувак. У него везде английские субтитры и описания, а в комментариях русскоязычных даже меньше, чем людей, говорящих на других языках. Ещё видела каналы о российском фигурном катании, российской спортивной гимнастике, зимнем экстриме – у них тоже много комментариев не на русском языке. Особенно фигурное катание популярно.
Ещё как-то попадался канал, где ирландский, кажется, чувак разбирает советские и российские мультфильмы и фильмы, которые он сам считает шедеврами. У него много подписчиков.