майор Лёд-Подножный
Нет, не дословный перевод. Это слишком локальная шутка. Я спрашиваю именно про похожие фразы, контекст которых понятен англоговорящим
Princeandre:
Лёгкая сказка с решением всех проблем с крестражами. Ведьмак пожалел детишек Хогвартса и бесплатно помогает Гарри и другим бороться со злом. Гарри как обычно туп,но пылает огнем борьбы и приходится вс...>>Лёгкая сказка с решением всех проблем с крестражами. Ведьмак пожалел детишек Хогвартса и бесплатно помогает Гарри и другим бороться со злом. Гарри как обычно туп,но пылает огнем борьбы и приходится все на время турнира волшебников. Другие чемпионы где то там,бал тоже фанерой,но наши победили..секса нет ,одни пьянки.