В целом мне нравится, когда языки сближаются. Это позволяет уменьшить количество неоднозначностей. Например, Марти Макфлай в «Назад в будущее» вроде бы атаковал всех в прошлом выражением «cool», отчего Док однажды озверел: «У вас там что, в будущем, глобальное похолодание?» Как только переводчики ни выкручивались. Заменяли на выражение «клёвый» («У вас там что, в будущем, все помешаны на рыбалке?»), на выражение «тяжёлый случай» («У вас там в будущем проблемы с гравитацией?»). А сейчас благодаря мему «прохладная история» это выражение МакФлая можно было бы вообще не переводить.
Мин-Ф:
Счастье всем, абсолютно всем, никто не ушел обиженным, даже Эйлин и Тобиас.
Абсолютный, совершенный, всеохватный хэппи-энд.
Рекомендую для поднятия уровня оптимизма в крови!